拼音jiù diào chóng tán
注音ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄢˊ
旧调重弹 jiùdiào-chóngtán
[repeat the same old tunes] 重弹旧调子,比喻说的话还是老一套或主张把陈旧的一套理论又搬出来
辞典解释旧调重弹jiù diào chóng tán ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄢˊ再一次弹奏老的曲调。比喻重新提出旧的主张、理论。如:「这次的企划案,只是旧调重弹,毫无新意。」也作「老调重弹」。
近义词老生常谈反义词改弦易辙
英语 replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited,to keep harping on about the same old stuff
法语 (expr. idiom.) jouer toujours la même rengaine,convenu,suranné,sans originalité,chanter toujours la même chanson
【解释】老调子重弹。比喻把老的一套又重新搬出来。
【出处】朱自清《回来杂记》:“北平早就被称为‘大学城’和‘文化城’,这原是旧调重弹,不过似乎弹得更响了。”
【近义词】因循守旧、老调重弹
【反义词】改弦易辙、改弦易张
【语法】主谓式;作谓语、宾语;含贬义