拼音diāo qiú huàn jiǔ
注音ㄉㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧㄡˇ
晋人阮孚曾经以貂裘换取美酒。典出《晋书.卷四九.阮藉传》:「尝以金貂换酒,复为劾,帝宥之。」后用以形容富贵者的豪放不羁。
英语 lit. to trade a fur coat for wine (idiom),fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life
【解释】貂裘:貂皮做的大衣。用貂皮大衣换酒喝。形容宝贵者放荡不羁的生活。
【出处】《晋书·阮孚传》:“(孚)迁黄门侍郎散骑常侍,尝以金貂换酒,复为所司弹劾。”
【语法】主谓式;作宾语、定语;含褒义