味如鸡肋
意思解释
基本解释
鸡肋:鸡的肋骨,没有肉,比喻无多大意味而又不忍舍弃的东西。比喻事情不做可惜,做起来没有多大好处。
基础信息
出处《三国志·魏志·武帝纪》裴松之注引《九州春秋》曰:“夫鸡肋,弃之如可惜,食之无所得,以比汉中,知王欲还也。”
例句这样做味如鸡肋,没有什么意思
谜语弃之可惜,食之无味
用法作谓语、宾语;指少有实惠。
典故公元217年,刘备派兵进攻汉中。经过激战,终于杀死守将夏侯渊,拿下了汉中。夏侯渊被杀,汉中失守的消息传到长安,曹操立即率领大军前往汉中。但大军开到汉中城外时,发现那里所有有利地形都已被黄忠等抢占,一时难以取胜。双方相持了几个月,曹军的处境越来越不妙。一天晚上曹操用饭,发现菜中有一碗是鸡肋骨做的汤。他注视着鸡肋,若有所思。正好这时他的亲信夏侯淳来请示当夜口令,普操随口说了“鸡肋”二字。夏侯淳听了有些奇怪,但也不再询问,照原话传达下去。在营中办理文章、事务的主薄杨修听到“鸡肋”的口令后,马上收拾行装,准备动身。大家见他这样,都问他怎么知道将要退军。杨修回答说:“你们都知道,鸡肋这东西丢弃它可惜,但吃起来又没有什么肉。以它来比喻汉中,不攻下来可惜,但攻起来又不那么容易。 所以我知道魏王打算退军了。”众人听了将信将疑。第二天,曹操果然下令回师,大家这才信服。
字义分解
别人正在查的成语
- wén jí xiān shēng文籍先生
- wù shā hǎo rén误杀好人
- wú yè yóu mín无业游民
- wèi jié yǐ jù猬结蚁聚
- wéi lì shì zhú惟利是逐
- wén wǔ chà shì文武差事
- wù luò fēng chén误落风尘
- wú jìn wú xiū无尽无休
- wǎng zhí suí xíng枉直随形
- wù wù qióng nián兀兀穷年
- wén dōng wǔ xī文东武西
- wēi jí guān tóu危急关头
- wú dì kě róng无地可容
- wéi kù bù bèi韦裤布被
- wú yǔ bǐ lún无与比伦
- wán qǐ zǐ dì纨绮子弟
- wú gōng ér fǎn无功而返
- wēn wén ěr yǎ温文尔雅
- wǔ duàn zhuān héng武断专横
- wú kě míng zhuàng无可名状